viakviak (viakviak) wrote,
viakviak
viakviak

Category:

Прямой перевод: Temple(англ:храм,висок) - Direct translation

Temple(англ:храм,висок)

Предположение


Английское слово "Temple" - это прочитанное наоборот русское слово "память"(rus:memory) с возможным смыслом "светлая память"(rus:bright memory)

Английское слово "Temp+le" - это прочитанное наоборот русское слово "аль+память" - означающая "светлая память", считая, что "аль"(Аллах) означает "светлый".

Английское слово "Temple" в значении "храм" совпадает со смыслом "память" (об усопших, боге, ...)
Значение английского слова "Temple" как "висок" указывает, что память ассоциировалась с височной областью головы.

Ссылки


Компонента: Л - светлый, легкий, подвешенный, поддержанный, летящий, отверстие
Что в имени твоем: Аллах

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
Tags: бог, вяк, дом, слова
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 3 comments