viakviak (viakviak) wrote,
viakviak
viakviak

Category:

Прямой перевод: Foreign(англ:иностранный) - Direct translation

Foreign(англ:иностранный)

Предположение


Английское слово "Foreign" - это калька с русского слова "вражина"(rus:enemy).

Английское слово "Foreign" - это калька с русского слова "вражина"(враг) с учетом переходов "Ф-В" и "Г-Ж".

Слово "враг" - это прочитанное наоборот "кровь" в смысле "кровник" (кровный враг) при учете перехода "К-Г".

Ссылки


Переход "звонкий-глухой"
Переход Г - Ж
Компонента: КР/ЧР - скрытый, защищенный, крепкий, покрытый, кривой, неровный
Что в имени твоем: Брак
Что в имени твоем: Червонный
Что в имени твоем: Цвет

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
Tags: english, вяк, общество, перевод, слова
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 1 comment