Category:

Комментарий к «Что в имени твоём: Ярмо»от viakviak в anti_fasmer

Смотрите, что вы делате с первого же своего предложения! Мне кажется вы просто это сами не замечаете. Вы раскладываете слово так как вам удобно "яр+мо". А дальше, мне уже не интерсно, потому что вы ведете к описанию, того что я называю "компонентой" (прото-корнем) "Р" - монотонность, повторяемость, постоянство.

А на каком, собственно, основании вы выбрасываете половину корня: "-мо". Звук "М" не был особо замечен как окончание, как можно было предположить по вашим действиям. "Здесь был ферзь", как сказал один из героев известного кинофильма.

Я бы хотел услушать критику по существу. Известно, что многие названия предметов образовались как обозначение главной характеристики этих предметов. Я представил доводы в пользы значения слова "Ярмо" как "бремя". Мне кажется, это интуитивно совпадает с пониманием "йрма" как чего-то тяжелого и вредного для здоровья, типа "Русь влачила ярмо ордынского ига".

Вы же заходите с другой стороны "телеги". Для вас ярмо - это не беда как для быдла ("...лошадь, вол, осёл, человек...), которому его таскать. Вы же видите его преимущества в трансформации энергии быдла в полезную.

Если бы мы рассматривали слово "хомут", то я бы ещё понял, что это может иметь какое функциональное объяснение. Но слово "ярмо" ассоциируется напрямую с понятиями "рабство", "эксплуатация", "тяжелая, надрывающая работа". Неужели вы этого не чувствуете? Мне кажется любой носитель русского языка легко это видит.

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий