Category:

Комментарий к «Что в имени твоём: Ярмо»от viakviak в anti_fasmer

Смотрите, что вы делате с первого же своего предложения! Мне кажется вы просто это сами не замечаете. Вы раскладываете слово так как вам удобно "яр+мо". А дальше, мне уже не интерсно, потому что вы ведете к описанию, того что я называю "компонентой" (прото-корнем) "Р" - монотонность, повторяемость, постоянство.

А на каком, собственно, основании вы выбрасываете половину корня: "-мо". Звук "М" не был особо замечен как окончание, как можно было предположить по вашим действиям. "Здесь был ферзь", как сказал один из героев известного кинофильма.

Я бы хотел услушать критику по существу. Известно, что многие названия предметов образовались как обозначение главной характеристики этих предметов. Я представил доводы в пользы значения слова "Ярмо" как "бремя". Мне кажется, это интуитивно совпадает с пониманием "йрма" как чего-то тяжелого и вредного для здоровья, типа "Русь влачила ярмо ордынского ига".

Вы же заходите с другой стороны "телеги". Для вас ярмо - это не беда как для быдла ("...лошадь, вол, осёл, человек...), которому его таскать. Вы же видите его преимущества в трансформации энергии быдла в полезную.

Если бы мы рассматривали слово "хомут", то я бы ещё понял, что это может иметь какое функциональное объяснение. Но слово "ярмо" ассоциируется напрямую с понятиями "рабство", "эксплуатация", "тяжелая, надрывающая работа". Неужели вы этого не чувствуете? Мне кажется любой носитель русского языка легко это видит.

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic