Комментарий к «Что в имени твоём: Вонь»от viakviak в anti_fasmer

Мне кажется, что вы более точная трактовка слов "поперёк" и "вопреки" будет не в "противоход, в противоположность", а именно "поперёк" - в смысле "преграда", "порог".

Трактовка слова "опричь" как "вопреки" тоже очень привлекательна.

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic