viakviak (viakviak) wrote,
viakviak
viakviak

Что в имени твоем: Birth(англ:рождение)

Birth(англ:рождение)

Предположение


Создается впечатление, что основной смысл корня БРТ: внутренняя часть конструкции, продукт существования, свойство, выделение или порча, действия по их утилизации или присвоения, а также направление выхода из закрытого пространства или емкости.

Фонетические ряды


БРТ - борт обрат брат брать берет brought(англ:принес) Britain Bart(Бартоломео) Буратино буряты обретение бороть берет братия борт обратился брута(льный) бритва обирать
ТРБ - тюрбан торба бурт требуха требовать труба теребить утроба tribe(англ:племя) трибун отребье турбина тарабарщина trabaha(исп:мало) (п)отреб(ление)
БРф - burf(англ:рвота)
фРБ - Forbes
БРд - борода брод обряд bread(англ:хлеб) бард бардак бордель бурда
дРБ - дробь дребедень дряблость
вРТ - вертеть ворота virtue(англ:добродетель) virtual(англ:мнимый) (пре)врат(ить)
ТРв - трава отрава тревога travel(англ:путешествовать)
вРф - верфь
фРв - форватер forward(англ:вперед)
вРв - ворвань воровать
вРД - выродок вред вурдалак word weird(англ:странный) вердикт Вердан
дРв - дерево
пРТ - против(ник) пират порт opportunity(англ:возможность) part(англ:часть)
ТРп - тряпка торопить терпение труп troops(англ:войска) терапия тропа треп(ать)
пРф - профессия парафин proof
пРв - пров(орство) provi(de)(англ:обеспечивать)
вРп - warp(англ:коробить)
пРд - продукт перед парад пердеть pardon
дРп - drop(англ:падение) драп(ать)

Фонетико-смысловой ряд


bread(англ:хлеб) - выползающая квашня
brought(англ:принес) - принес обратно
burf(англ:рвота) - выброс непереваренной еды
drop(англ:падение) - выпадение
forward(англ:вперед) - вперед отсюда на выход
pardon(англ:простить) - выпустить
part(англ:часть) - часть
proof(англ:доказательство) - доказательство по найденному выделению?
provide(англ:обеспечивать) - обеспечивать продуктами
travel(англ:путешествовать) - выезд
tribe(англ:племя) - выходцы из (леса, степи, джунглей, саванны, ...)
troops(англ:войска) - боевые части
virtual(англ:мнимый) - выдуманный, вышедший из головы
virtue(англ:добродетель) - качество исходящее от человека
warp(англ:коробить) - порча

weird(англ:странный) - урод

word(англ:слово) - высказанное слово
бард - выступающий
бардак - срачь
бордель - отбросы общества
борода - выход волос на лице
борт - хранилище, туловище
брат - из своего "помета"
брать - присваивать выброшенное
брод - выход из реки
бурда - суп из отходов
бурт - хранилище
вердикт - высказывание властелина
вертеть - уход и возврат
верфь - для отплытия кораблей
ворвань - выделенный жир
воровать - вытаскивать
ворота - выход
вред - опасное выделение
вурдалак - урод
выродок - урод(ившийся)
дерево - выросшее из земли растение
драп(ать) - убегать
дребедень - отходы
дробь - высыпать частички
дряблость - свисшая кожа
обрат - выделение назад
обряд - публичный выход
отрава - экстракт, вытяжка из травы
отребье - отбросы общества
парад - торжественный выход
парафин - восковое выделение
пердеть - выпускать газы
перед - направление выхода
пират - враждебный выходец из моря, брат, портовый, берет, бретёр, отребье
порт - для отплытия кораблей
(п)отреб(ление) - в утробу
(пре)врат(ить) - вытащить измененное
провизия - обеспечение продуктами
пров(орство) - быстрый выход из положения
продукт - выход производства
против(ник) - враждебный выходец
тарабарщина - выброс непонятных слов
терапия - отворение крови
теребить - трепать
терпение - ждать выход
трава - выросшая из земли
требовать - укр:треба, просить для утробы, еды, самого необходимого
требуха - содержимое утробы
тревога - выданный сигнал, чувств
треп(ать) - разрывать на части
трибун - выступающий, вышедший говорить
торба - хранилище
торопить - ускорять выход
тропа - выход
труба - конструкция для вытекания
труп - отход
тряпка - бросовая материя
турбина - выбрасывающая
тюрбан - хранилище головы, выдавленный
утроба - хранилище съеденного
форватер - для выплыва

Ссылки


Вымышленный "Братан" Алексея Николаевича Толстого
Компонента: П - проход, переход
На тему: Тело
Переход "звонкий-глухой"
Переход Б - В
Переход: Т - Ф
Прямой перевод: Tree(англ:дерево) - Direct Translation
Что в имени твоем: Бердыш

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]

Tags: вяк, еда, имя, слова, тело, экономика
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 2 comments