October 13th, 2019

tulip

Что в имени твоём: Факел

Факел

Предположение


Слово "Факел" - это калька со слова "Пекло"

Слово "Факел" - это калька со слова "Пекло" при учете перехода "Ф-П"

Ссылки


Переход: В - П

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Старые Статьи

Это интересно!

Что в имени твоем: Аллах
Что в имени твоем: Свастика
Что в имени твоем: Щелочь
Фонетико-смысловой метод анализа образования простых слов и их взаимосвязей
Что в имени твоем: Иисус Христос
Что в имени твоем: Туз
Что в имени твоём: Звезда
Что в имени твоём: Дьявол
Что в имени твоём: Башка
Что в имени твоём: Камень

Новые | Старые Статьи

Прямой перевод: Disgust(англ:отвращение) - Direct translation
Что в имени твоём: Смола
Что бы это значило: Вращать
Прямой перевод: Creek(англ:ручей) - Direct translation
Что бы это значило: Труп
Прямой перевод: Lip(англ:губа) - Direct translation
Что бы это значило: Обрящете
Что в имени твоём: Слеза
Что в имени твоём: Беда
Что в имени твоём: Манда
Что в имени твоём: Сутки
Что в имени твоём: Аминь
Что в имени твоём: Знамя
Что в имени твоём: Флаг
Что в имени твоём: Дно
Что в имени твоём: Кошер
Что в имени твоём: Орда
Прямой перевод: Auto(англ:авто) - Direct translation
Что в имени твоём: Сень
Collapse )
tulip

Прямой перевод: Unit(англ:единица измерения) - Direct translation

Unit(англ:единица измерения)

Предположение


Английское слово "Unit" - это обратное прочтение русского слова "один" в смысле "единица"

Английское слово "Unit" - это обратное прочтение русского слова "один" при учете перехода "Т-Д"

Ссылки


Переход "звонкий-глухой"

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Что в имени твоём: Вино

Вино

Предположение


Слово "Вино" - это калька со слова "вонь" в смысле "пахнущее"

обоняние - "овоняние"
vůně(чех:запах,звук:вуне) - аромат

Ссылки


comment by redtiger8 on an entry in anti_fasmer.

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Что в имени твоём: Оракул

Оракул

Предположение


Слово "Оракул" - это видоизменённое слово "рёк" в прошедшем времени как "рёкл" в смысле "изрёк"

Ссылки


Что в имени твоём: Речь

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Прямой перевод: Rha(лат:река Волга,звук:Ра) - Direct translation

Rha(лат:река Волга,звук:Ра)

Предположение


Латинское слово "Rha" - это калька с русского слова "река"

Латинское слово "Rha" - это калька с русского слова "река" при учете перехода "Х-К"

Ссылки


Кто и почему называл Волгу рекой Ра?..
из Вики: У античных авторов первых веков н. э. (Клавдий Птолемей и Аммиан Марцеллин) Волга называлась Ра[5], лат. Rha (ср. мокш. и эрз. Рав — оба названия иранского происхождения).
Переход Г/K - Х

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Что в имени твоём: Африка

Африка

Предположение


Слово "Африка" - это калька со слова "берег"

Слово "Африка" - это калька со слова "берег" в общем смысле "крепкий", "прочный" при учете переходов "Ф-В-Б" и "К-Г".

Ссылки


Переход "звонкий-глухой"
Переход Б - В
Что в имени твоем: Америка
Что в имени твоём: Опричь

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Комментарий к «Что в имени твоём: Вонь»от viakviak в anti_fasmer

Да, я согласен с вашим наблюдением, что "Африка" фонетически тождественна слову "Опричь". Но в отличии от общепринятого значения "кроме", мне представляется, что слово "Опричь" имеет значение "прочий", "приказ", "прок", "прочный" с общим знаменателем "прок".

Слово "Африка" - это калька со слова "берег" в общем смысле "крепкий", "прочный" при учете переходов "Ф-В-Б" и "К-Г".

Как видите, кроме чисто фонетического тождества, мы видим и совпадение по смыслу "прочный". Это доказывает существование звко-смысловой связи между словами "Африка" и "Опричь".

RE:
Что в имени твоём: Опричь
Что в имени твоём: Африка

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий