January 8th, 2020

tulip

Прямой перевод: Foot(англ:нога,стопа) - Direct translation

Foot(англ:нога,стопа)

Предположение


Английское слово "Foot" - это калька с русского слова "пята"

Английское слово "Foot" - это калька с русского слова "пята" при учете переходов "Ф-В" и "В-П".

Ссылки


Александр Николаевич Драгункин
На тему: Тело
Переход "звонкий-глухой"
Переход: В - П
Что в имени твоём: Стопа
tulip

Прямой перевод: Clap(англ:хлопать) - Direct translation

Clap(англ:хлопать)

Предположение


Английское слово "Clap" - это калька с русского слова "хлопать"

Английское слово "Clap" - это калька с русского слова "хлопать" при учете перехода "К-Х"

Ссылки


Переход Г/K - Х
tulip

Прямой перевод: Sport(англ:спорт) - Direct translation

Sport(англ:спорт)

Предположение


Английское слово "Sport" - это калька с русского слова "спорит"

Английское слово "Sport" - это калька с русского слова "спорит" в смысле "мирное разрешение спора в физическом соревновании"

Ссылки


tulip

Что в имени твоём: Щит

Щит

Предположение


Слово "Щит" - это калька со слова "схватить" возможно в смысле "перехватить вражеский удар".
Слово "Щит" - это калька со слова "сготовить" как приказ "изготовиться к обороне".
Слово "Щит" - это калька с возможного слова "сковатый" в смысле "окованный".
Слово "Щит" - это калька со слова "стоит" в смысле "помогающий выстоять".

Слово "Щит" - это калька со слова "схватить" возможно в смысле "перехватить вражеский удар" при учете перехода "Щ-СХ".
Слово "Щит" - это калька со слова "сготовить" как приказ "изготовиться к обороне" при учете перехода "Щ-СГ".
Слово "Щит" - это калька с возможного слова "сковатый" в смысле "окованный" при учете перехода "Щ-СК" и выпадения "В".
Слово "Щит" - это калька со слова "стоит" в смысле "помогающий выстоять" при учете перехода "Щ-СТ".

Ссылки


Падение звука: В
Переход: СТ/ШТ - Щ - СК/СГ/СХ/СЧ