viakviak (viakviak) wrote,
viakviak
viakviak

Categories:

Прямой перевод: Mosque(англ:мечеть,звук:маск) - Direct translation

Mosque(англ:мечеть,звук:маск)

Предположение


Английское слово "Mosque"(англ:мечеть,звук:маск) - это калька с русского слова "место"

Английское слово "Mosque"(англ:мечеть,звук:маск) - это калька с русского слова "место" при учете перехода "СК-СТ".

Ссылки


Переход: СТ/ШТ - Щ - СК/СГ/СХ/СЧ
Любая из букв или [ЩшчЖ] может переходить в любое двух-буквенное сочетание из [Сзц][ТдКгх] и обратно
Слово "Мастер" - это производное от слова "место" с оттенком "месить"
Слово "Москва" - это калька со слова "место"
Слово "Мозг" - это калька со слова "уместить" в смысле "вмещеный в черепную коробку"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу"
Tags: english, бог, вяк, общество, перевод, слова
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Что в имени твоём: Пядь

    Пядь Предположение Устаревшее слово "Пядь" близко по звучанию и смыслу к слову "под" и ассоциируется со словами "падать, пята, пять, пятерня" в…

  • Что в имени твоём: Десница

    Десница Предположение Устаревшее слово "Десница" близко по звучанию и смыслу к возможному слову "тысиница" в значении "тащиница, тащить,…

  • Прямой перевод: Screw(скрю`англ:шуруп,винт)

    Screw(скрю`англ:шуруп,винт) Предположение Слово "Screw"(скрю`англ:шуруп,винт) близко по звучанию и смыслу к русскому слову "скривить" или по…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 2 comments