viakviak (viakviak) wrote,
viakviak
viakviak

Category:

Прямой перевод: Coin(англ:монета,чеканить,звук:койн) - Direct translation

Coin(англ:монета,чеканить,звук:койн)

Предположение


Английское слово "Coin"(англ:монета,чеканить,звук:койн) - это калька с русского слова "чеканный"

Английское слово "Coin"(англ:монета,чеканить,звук:койн) - это калька с русского слова "чеканный" при учете перехода "К-Ч"
Английское слово "Coin"(англ:монета,чеканить,звук:койн) - это калька с русского слова "кованный" при учете выпадения "В".
Английское слово "Coin"(англ:монета,чеканить,звук:койн) - это калька с русского слова "огонь" при учете перехода "К-Г"

Ссылки


Переход: Ч - К
Падение звука: В
Переход "звонкий-глухой"
Слово "Книга" - это калька со слова "чеканка" в смысле "отчеканенная, отпечатанная"
Слова "Деньги", "Таньга" лежат в звуко-смысловом поле "гнутые", "гнёт", "чеканить", "тонкий"
Компонента "К[гхч]Н" имеет общий смысл "кануть, кинуть, покинуть, конец, окантовка, сгинуть"
Cooking(англ:готовка,кухонный) = кухня. Слова Cooking(англ:готовка,кухонный) и Кухня очевидно берут свое начало от слова "огонь", как главное условие готовки еды
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу"
Tags: english, вяк, деньги, перевод, слова, технология
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments