Что в имени твоём: Германия
Германия
Предположение
Имя "Германия" - это калька со слова "корм" в смысле "кормление"
Имя "Германия" - это калька со слова "корм" в смысле "кормление" при учете перехода "Г-К".
Имя "Германия" - это калька со слов "Крым, кремль" при учете перехода "Г-К".
Имя "Германия" - это обратная калька со слова "марка" при учете перехода "Г-К".
Имя "Германия" - это обратная калька со слова "Америка" при учете перехода "Г-К".
Фамилия "Меркель" - это обратная калька со слова "Германия" при учете перехода "К-Г".
Ссылки
Переход "звонкий-глухой"
Слово "Корм" находится в звуко-смысловом поле "укромный", "тайный", "скрываемый", "накрывающий"
Кремль - это переиначенное слово Кормление
Название "Америка" лежит в звуко-смысловом поле "марка, market(англ:рынок), маркиз, кормление, Кремль, Крым", что применялось в контексте колонизации новых территорий
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу"