Прямой перевод: Window(англ:окно,звук:вИндоу) - Direct translation
Window(англ:окно,звук:вИндоу)
Предположение
Английское слово "Window"(англ:окно,звук:вИндоу) - это обратная калька с русского слова "видно"
Английское слово "Window"(англ:окно,звук:вИндоу) - это обратная калька с русского слова "видно"
Английское слово "Window"(англ:окно,звук:вИндоу) - это калька с русского слова "винтовое" также как "дверь - отворить" при учете перехода "Д-Т".
Ссылки
"Видно ли сквозь виндоуз?" by lengvizd in lengvizdika.
Переход "звонкий-глухой"
Око - это глазное отверстие, а глаз - это глазное яблоко
Символ "Точка в круге" означает "око, глаз, видящий, зрячий, зрелый"
Слово Глаз находится в смысловом поле "длинный", "дальний", "долгий", "долг", "расстояние", "глубокий", "сложный", "слежение"
Слово "Анх" - это обратная калька с русского слова "окно"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу"