Прямой перевод: Asphalt(англ:асфальт,звук:Асфалт) - Direct translation
Asphalt(англ:асфальт,звук:Асфалт)
Предположение
Английское слово "Asphalt"(англ:асфальт,звук:Асфалт) - это калька с русского слова "свалить"
Английское слово "Asphalt"(англ:асфальт,звук:Асфалт) - это калька с русского слова "свалить" при учете перехода "Ф-В".
Ссылки
Переход "звонкий-глухой"
Таким образом, "Бетон" имеет смысл "битый".
Слово "Глина" - это калька со слова "оголённая" в смысле "без плодородного слоя"
Слово "Цемент" - это калька со слова "саман" в общем смысле "смешанный" с оттенком "каменеющий"
Path - путь
Слово "Дорога" - это обратная калька со слов "короткий" и "крытый"
Мы можем сказать, что Дорога находится в смысловом поле: Огороженная Защищенная Кружащая Стучащая(шумная) Черта на Карте между Городами для Торга
Тракт - это калька со слова "Дорога" Принимая во внимание переходы "Т-Д" и "К-Г", мы можем видеть, что неогласованный корень слова Трак(т) "ТРК" переходит в неогласованный корень "дРг" слова "Дорога", которое полностью совпадает по смыслу со словом Тра
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу"