viakviak (viakviak) wrote,
viakviak
viakviak

Category:

Прямой перевод: Discipline(англ:дисциплина,звук:дИсиплин) - Direct translation

Discipline(англ:дисциплина,звук:дИсиплин)

Предположение


Английское слово Discipline(англ:дисциплина,звук:дИсиплин) - это калька с русской фразы "деять сцепление"

Английское слово Discipline(англ:дисциплина,звук:дИсиплин) - это калька с русской фразы "деять сцепление" при учете перехода "Д-Т".

Ссылки


Переход "звонкий-глухой"
Представляется, что компонента Т/Д выражает тянуть, притягивать, длина, расстояние, протяженность
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу"
Tags: english, вяк, государство, общество, перевод, слова
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 2 comments