Alexander(англ:Александр)
Предположение
Имя "Alexander"(англ:Александр) - это калька с английской фразы "Allah sent"(англ:посланник бога)
Имя "Alexander"(англ:Александр) - это калька с английской фразы "Allah sent"(англ:посланник бога) при учете перехода "Х-К" и окончания предназначения "-Р"
Ссылки
Переход Г/K - Х
Английское слово Saint(англ:святой,звук:сэйнт) - это калька с английского слова sent(англ:посланный,посланник,звук:сэнт)
Суффих Р имеет значение "при" в смысле "обеспечивающий что-то, работающий с чем-то, делающий что-то, находящийся при чем-то, предназначенный для чего-то"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу"