Character(англ:персонаж характер,звук:кЭрэктэр)
Предположение
Английское слово "Character"(англ:персонаж характер,звук:кЭрэктэр) - это калька с русского слова "кричать" в смысле "кричащий"
Английское слово "Character"(англ:персонаж характер,звук:кЭрэктэр) - это калька с русского слова "кричать" в смысле "кричащий" при учете перехода "К-Ч" и английского окончания деятельности "-er".
Английское слово "Character"(англ:персонаж характер,звук:кЭрэктэр) - это калька с русской фразы "харя актёра" в смысле "образ актера" при учете перехода "К-Х".
Ссылки
Переход: Ч - К
Переход Г/K - Х
Слово "Харя" состоит из протокорня "КР" несущего смысл "крыть" в таком же значении как и "лик" - личина, облачение
Слово "Неряха" - это калька с фразы "не ряха" в смысле "не приЛИЧно" в значении "не лице-приятно"
Профанное слово "Ряха" - это калька со слова "рожа" и обратная калька со слова "харя"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу"