Ban(англ:запретить,звук:бэн)
Предположение
Английское слово "Ban"(англ:запретить,звук:бэн) - это калька с русского слова "вон" в смысле "изгнать"
Английское слово "Ban"(англ:запретить,звук:бэн) - это калька с русского слова "вон" в смысле "изгнать" при учете перехода "Б-В"
Ссылки
Символьный переход В-Б обусловлен тождественностью написания кириллической прописной "в"(рус звук:вэ) и прописной латинской "b"(англ:Б, рус звук:би)
Слово "Вино" - это калька со слова "вон" в смысле "выгнать" в значении "перегнать"
Слово "Вино" - это калька со слова "вонь" в смысле "пахнущее"
Имя "Иван" - это калька со слов "вон, вынуть" в смысле "новорожденный", а также "сын"
Слово "Нива" - это калька со слова "новый" и обратная калька со слова "вон"
Слово "Новый" - это обратное прочтение слова "вон" в смысле "вынутый"
Слово "Пена" - это калька со слова "вон" в смысле "выходящая"
Слово "Пьяный" - это калька со слово "вино"
Слово "Пьяный" - это калька со слова "пить" в смысле "пьющий"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу"