viakviak (viakviak) wrote,
viakviak
viakviak

Categories:

Прямой перевод: Bark(англ:лаять рявкать кора) - Direct translation

Bark(англ:лаять рявкать кора)

Предположение


Английское слово "Bark"(англ:лаять рявкать кора) - это обратная калька с русского слова "грубый"

Английское слово "Bark"(англ:лаять рявкать кора) - это обратная калька с русского слова "грубый" при учете перехода "К-Г"

Ссылки


Переход "звонкий-глухой"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу"
Tags: "крыть", english, вяк, животное, перевод, растение, слова
Subscribe

  • Что в имени твоём: Бардак

    Бардак Предположение Слово "Бардак" близко по звучанию и смыслу к слову "brothel"(брАтэл`англ:бордель) Слово "Бардак" близко по звучанию и…

  • Прямой перевод: Avalanche(Авэлэнч`англ:лавина)

    Avalanche(Авэлэнч`англ:лавина) Предположение Слово "Avalanche"(Авэлэнч`англ:лавина) близко по звучанию и смыслу к возможному русскому слову…

  • Сказка - ложь: Молочные реки

    Молочные реки Предположение Молочные реки - реки из пенящейся, бурлящей воды, белой КАК молоко. Такая бурлящая вода бывает на водопадах или…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments