viakviak (viakviak) wrote,
viakviak
viakviak

Category:

Прямой перевод: Gelato(англ:мороженое,звук:джэлАдо) - Direct translation

Gelato(англ:мороженое,звук:джэлАдо)

Предположение


Английское слово "Gelato"(англ:мороженое,звук:джэлАдо) - это калька с русского слова "холод"

Английское слово "Gelato"(англ:мороженое,звук:джэлАдо) - это калька с русского слова "холод" при учете переходов "Г-Х" и "Т-Д".

Ссылки


Переход "звонкий-глухой"
Переход Г/K - Х
Слово "Cold"(колд`англ:холод) - это калька с русского слова "холод"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу"
Tags: "лежать", english, вяк, еда, перевод, слова
Subscribe

  • Что бы это значило: Паять

    Паять Предположение Слово "Паять" близко по значению и смыслу к слову "поить" в значении "набирать жидкое олово в жерло горячего жала паяльника…

  • Что бы это значило: Начало

    Начало Предположение Слово "Начало", также как и слово "начал" - это форма прошедшего времени слова "начать" разложенного как "на-ча-ть" в…

  • Что бы это значило: Конец

    Конец Предположение Слово "Конец" по аналогии со словом "гонец" в форме "гнаться" близко по звучанию и смыслу к возможному слову "канаца" в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments