viakviak (viakviak) wrote,
viakviak
viakviak

У...

Слово "Ублюдок" - это калька с фразы "у бляди" при учете окончания "-К"
Слово Угол находится в смысловом поле "излучина", "изгиб", "изогнутая", "меняющий", "изменяющийся", "загогулина", "гулять", "неровный", "отколотый"
Слово "Угол" - это калька со слов "укол, колоть"
Слово "Указ" - это калька со слова "казать" как в смысле "показать", так и в смысле "рассказать"
Слово "Укол" - это калька с возможного слова "окол" в смысле "проделал око" в значении "продырявил"
Слово "Улей" - это калька со слова "лей" в значении "выливающий мёд"
Слово "Уметь" - это калька со слова "ум" в смысле "использовать ум, делать с умом"
Слово "Умывание" может интерпретироваться как "ума-ванная" или "ума-баня" в смысле "очищение ума"
Слово "Упасть" - это калька с фразы "в пусто" в смысле "движение в пустоту"
Слово "Упражнение" - это калька со слова "порожнее" в смысле "пустое действие"
Представляется, что "С" и "З" участвуют в создании смыслого поля "узкий", "прохождение сквозь", "направление", "правило"
Слово "Устал" - это калька со слова "лежать"
Слово "Утроба" - это калька со слова "дырявая"
Слово "Утюг" - это калька со слова "Тяга"
Слово "Уха" - это калька со слова "юшка", которое было осмыслено как уменьшительно-ласкательное производное
Слово "Ухо" - это калька со слова "веха" в смысле "висящее"
Таким образом русское слово "Основа" прочитанная латиницей, звучит как русское слово "Учеба". Это может быть использовано в назидательных целях
Слово "Учитель" - это калька со слова "читать" в смысле "наставник по чтению"
Слово "Учить" - это калька со слова "очи" в форме возможного слова "очить" в смысле "смотреть"
Слово "Факел" - это калька со слова "Пекло"
Слово "Фаллос" - это калька со слова "палец"
Слово "Фарисей" лежит в звуко-смысловом поле "версия", "вырезанный", "врозь", "бросить", "брожение", "фракционер", "враг", "изменник"
Фарфор - из Тартарии
Слово "Фашина" - это калька со слова "вязка" в смысле "вязана"
Имя "Фаэтон" - это калька со слова "падение"
Что в имени твоём: Фемида
Слово "Феня" - это калька со слова "понять" в смысле "понятия, обычаи"
Слово "Феодал" - это калька со слова "выдал"
Слово "Флаг" - это обратная калька со слова "глава" в смысле "главное полотнище"
Слово "Фокус" - это калька со слова "показ"
Имя "Фома" - это фонетическая калька со слов "ум, дума, дом" и обратная фонетическая калька со слов "миф, мова"
Фонетико-смысловой метод анализа образования простых слов и их взаимосвязей
Имя "Фортуна" - это калька со слова "Вертунья"
Слово "Фосфор" как комбинация "фос-фор" - это калька с русской фразы "свет пёр" в смысле "несущий свет"
Арабское слово Хавала - это калька с русского слова "гибель" как указатель на серьезность требований отдачи долга до конца
Профанное слово "Хавать" - это калька со слова "хватать"
Слово "Хавать" - это обратная калька со слова "пихать" в смысле "запихивать в рот"
Хазария - Государство "каз-ария" без русского слово "суд" (тюрк: казы) "каз+суд+арство", напрямую соответствует слову King+DOM. Слова Хазария, Кесария и Государство находятся в звуко-смысловом поле "часть", "частный", "отсеченный", "хозяйство" в смысле
Слово "Халат" - это калька со слова "холодный" в смысле "легкая одежда"
Слово "Халва" - это калька со слова "хлеб"
Слово "Халиф" - это калька со слова "голова"
Слово "Ханука" - это калька с русского слова "огонёк" в смысле "праздник огонька"
Профанное слово "Харя" - это калька со слова "кривая"
Слово "Харя" состоит из протокорня "КР" несущего смысл "крыть" в таком же значении как и "лик" - личина, облачение
Слово "Хвала" созвучно со словом "гибель" и обратным прочтением "лихо", что может объяснить неписанное правило "не хвалить в лицо"
Слово "Хер" - это калька с компоненты "КР/ЧР/ГР/ХР" в общем смысле "крепкий, кривой"
Имя "Херувим" фонетически обратно-тождественно фразе "мои враки"
Слово "Хлеб" лежит в звуко-смысловом поле "хлябь хлебать влага главный голова волочить"
Хобот - хват, хватать
Профанное слово "Ховать" - это калька со слова "копить" и обратная калька со слова "пихать"
Слово "Ход" - это обратная калька от слова "дух" в смысле "одушевленный" в значении "способный к движению"
Ходжа Нассреддин - Орлиный судья ходивший в Мекку
Представляется, что слово Холст может лежать в смысловом поле "листовой", "длинный"
Слово "Хорошо" - это калька со слова "краше" в смысле "красиво", "прекрасно"
(святой) в кругу в смысле "окруженный нимбом"
Слово "Хохолок" - это калька со слова "Челка"
Слово "Хребет" - это калька со слова "крепит" в смысле "скрепляющий"
Имя Хронос лежит в смысловом поле "хоронить", "прятать", "скрытый", "не видный"
Профанное слово "Хрыч" - это калька со слова "кричать". Выражение "старый хрыч" имеет смысл "старый крикун"
Слово "Хуй" - это произнесенное наоборот слова "веха" в смысле "вешка", "висячий", "висящий"
Слово "Царапать" - это обратная калька со слова "порез"
Слово "Царить" - это калька с возможного слова "середить" в смысле "середина" в значении "царь - посредник"
Царь - правитель при помощи серебра
Слово "Цвет" - это калька со слова "Свет"
Слово "Цевьё" - это калька с фразы "се выя" в смысле "шея"
Целибат - это калька со слов "целовать"
Слово "Целовать" - это обратная калька с фразы "в-лицо"
Мои словокопания: Цель, Метод и Ограничения.
Слово "Цемент" - это калька со слова "саман" в общем смысле "смешанный" с оттенком "каменеющий"
Слово "Цена" - это калька со слова "знать"
Слово "Цепь" - это обратная калька со слова "вязь"
Слово "Цепь" - это обратная калька со слова "пусто"
Слово "Церковь" - это обратная калька с английского слова "cross"(англ:крест,звук:крос)
Слово "Цоколь" - это обратная калька со слова "лежать"
Очевидно, что слово Цуцик представляет собой мужскую форму слова Цицка (Сиська)
Переход "Ч - Ж" можно представить как комбинацию переходов "Ч-К", "К-Г", и "Г-Ж"
Таким образом мы можем попытаться рассматривать комбинации английских букв передающие простые русские звуки как своего рода подсказку или намек на возможный переход букв.
Существует устойчивый фонетический переход от "Ч" то "Ш" или "Щ" и наоборот. Это может быть использовано в поисках фонетически тождественных слов
Слово "Чабан" - это обратная калька со слова "пуща" в смысле "пастух"
Слово "Чавкать" - это калька со слова "жвачка"
Слово "Чадо" - это калька со слова "ходить" в смысле "ходячее, жить"
Слово "Чай" - это обратная калька со слова "aqua"(лат:вода,звук:аква)
Представляется, что слово Чайка лежит в смысловом поле "ковчег", "ковш" и является калькой слова "каяк"
Слово "Чарка" - это калька со слова "черпак"
Слово "Чарка" созвучно с обратным прочтением слов "кричать, короче, горче (горше, горько)" или фразы "к речи"
Слово "Чары" - это обратная калька со слова "речь" в смысле "речи, красноречивый"
Слово "Час" - это калька со слова "кус" в смысле "часть" но без оттенка "частота"
Слово "Частота" - это калька со "густота"
Слово "Чаша" - это обратная калька со слова "стекать"
Чебурахнуться - калька со слова "кувыркнуться"
Слово "Чеканить" - это калька с возможного слова "стуканить" в смысле "стучать"
Слово "Чекушка" - это калька со слова "стакашка" в смысле "маленький стакан"
Слово "Чёлка" образовано от слова "Чело" в смысле "волосы растущие из чела"
Чело - это поверхность головы между лбом, теменем, висками и ушами
Что в имени твоем: Челси
Слово "Челюсть" - это калька со слова "колящая"
Слово "Чемодан" - это калька со слова "Комод"
Червонный - Кровяный, цвета крови
Слово "Червоный" - это калька со слова "кровяный"
Слово "Череп" - это калька со слова "крепкий"
Чермное море - море скрытое, укромное
Слово "Черный" - это калька с возможного слова "корный" в смысле "корневой"
Слово "Чёрный" - это калька с возможных слов "горёный, горыный" в смысле "горелый"
Слово "Черствый" - это калька со слова "коростовый" в смысле "как короста"
Слово "Чёрствый" - это калька со слова "короста"
Слово "Чёрствый" - это калька со слова "короста"
Слово Чёрт - это калька со слова "крыт"
Слово "Черта" - это калька со слова "крыта" в смысле "кроить" в значении "предназначенная для `закрывания` очерченной области"
Слово "Чертог" - это калька с возможного слова "крыток" в смысле "крытый" в значении "с крышей"
Слово "Чертог" - это обратная калька со слова "отречь" в смысле "отделить"
Слово "Чесать" - это калька со слова "часть" и обратное прочтение слов "узкий" и "сечь" в смысле "рассекать на части"
Слово "Чеснок" может быть осмыслено как "разделённый"
Слово "Честь" - это калька со слова "чистый"
Слово "Чешуя" - это калька со слова "чистить"
Что в имени твоем: Чин
Слово "Чирикать" - это обратная калька со слова "кричать"
Слово "Число" - это калька фразы "к слову"
Слово "Число" - это калька с возможного слова "часило" в смысле "наименование прошедших часов"
Слово "Чистить" - это обратная калька со слова "стекать"
Устойчивое выражение "Чисто-поле" прочитанное как "Поле чистое" - это калька со слова "получишь"
Слово "Чистый" - обратная калька со слово "стечь"
Слово "Читать" - это калька со слова "очи" в форме возможного слова "очить" в смысле "смотреть, водить очами"
Слово "Член" - это калька со слов "колено, гуляние, около" и обратная калька со слов "наличие, лежать" в смысле "ограниченная свобода движения около своего обычного положения"
Префиксы "ЧР-" и "КР" выражают "разор", "разрыв", "разорение", "разрез", "разбитый", "рыцарь", "разворовали", "разобрали", "развёрнутый"
Слово "Чрево" - это калька со слова "крыть" в смысле "скрывающее"
Слово "Чуб" - это обратное прочтение слова "бок" в смысле "набочок"
Слово "Шабат"(ивр:суббота) - это калька с русского слова "суббота"
Слово "Шайба" - это калька со слова "скоба"
Слово "Шалава" - это калька со слова "Человек"
Слово "Шалаш" - это калька от слова "сложить" в смысле "сложенный"
Слово "Шалыга" - это обратная калька со слова "голыш" по аналогии с "галька"
Слово "Шаль" - это калька со слова "стелить"
Слово "Шапка" находится в звуко-смысловом поле "башка"
Слово "Шар" - это калька со слова "Царь"
Слово "Шар" - это калька с возможного слова "сверть" (сфера) в смысле "извертеть"
Слово "Шарада" - это калька с возможного слова "старать" в значении "стараться" смысле "стараться разгадать"
Слово "Шариат" - это калька с русского слова "Старят" в смысле "власть старцев"
Слово "Шатать" - это калька со слов "скатить, скидать" в смысле "скатывается или скидывается если шатать"
Слово "Шатёр" - это калька с возможного слова "скатерь" в смысле "скатываемый"
Слово "Шёлк" - это калька со слова "щелочь" в смысле "щелочированная" как главный процесс обработки тутовой нити
Слово "Шелуха" - это обратная калька со слова "лущить"
Слово "Шелушить" - это калька со слова "Шелестеть"
Слово "Шершавый" - это калька со слова "Черствый"
Слово "Шея" - это калька со слова "Стоя"
Слово "Шило" - это калька со слова "жало"
Слово "Шире" - это калька с фразы "с дырой"
Слово "Ширина" - это калька со слова "сторона"
Слово "Шить" - это калька со слова "жать" как описание операции в процессе шитья
Слово "Шкварки" - это калька с возможного слова "сковырки" в смысле "со сковороды"
Слово "Школа" лежит звуко-смысловом поле "лекция, лексика, цикл, сакля, склад"
Слово "Шкура" - это калька со слова "скрыть" в смысле "скрывающая, покрывающая"
Слово "Шмель" - это калька со слова "шумел"
Выглядет так, что слово Шмокодявка означает буквально "раздавленное сырое мясо"
Слово "Шнобель" - это обратная калька с фразы "лоб-нос"
Слово "Штаны" - это калька со слова "стянуть"
Слово "Штат" - это калька со слова "сидеть" в смысле "судебное правление" и упрощенная калька со слова "государство"
Похоже, что слово "Шток" находится в смысловом поле "торчащий", "твердый"
Слово "Шулер" - это обратная калька со слова "ложь" в смысле "лгущий"
Слово "Шумеры" фонетически тождественно возможному слову "смеры" в смысле "смирённые, умершие, жмуры"
Шумовка - это вариант слова "шум" - кальки с английского слова scum(англ:накипь,звук:скам)
Слово "Screw"(англ:шуруп винт,звук:скрю) - это калька с русского слова "искривить"
Выглядит так, что существует переход "Щ - С" с сохранением смысла слов. Похоже, что если "Щ" находится в середине слова, то "Щ" трансформируется в "СТ", реже "СК". Иногда начальное "Щ" может тоже трансформироваться в "СК". Это частный случай известного
Устойчивый переход Щ - Ш кажется очевидным, что и подтверждается могочисленными примерами
Слово "Щека" - это калька со слова "стекать" в смысле "место стекания слёз и соплей"
Слово "Щекотать" - это калька со слова "стекать" в смысле "ощущение стекания по коже"
Слово "Щелочь" - это калька со слова "Солька"
Слово "Щёлочь" - это калька со слова "солька"
Слово "Щербина" - это калька с возможного слова "скребина" в смысле "соскоб, отшкрябанная"
Слово "Щи" - это калька со слова "есть" в смысле "яство"
Слово "Щиколотка" - это калька с возможного слова "стекалотка" в значении "стекалочка", что очевидно имеет смысл "место стекания мочи"
Слово "Щит" - это калька со слова "схватить" возможно в смысле "перехватить вражеский удар". Слово "Щит" - это калька со слова "сготовить" как приказ "изготовиться к обороне". Слово "Щит" - это калька с возможного слова "сковатый" в смысле "окованный".
Геральдический символ "Щит" - это калька со слова "стоять" в смысле "стоять за, настаивать, устои, устойчивый, защитник, захватить"
Компонента "ЩП/ПЩ" производится от обратного прочтения слова "пусто" с учетом перехода "СТ-Щ" и является основой для слов с общим смыслом "расщеплять, образовывать пустоту"
Слово "Щука" - это обратная калька со слова "кость" в смысле "костистая"
Слово "Этруски" - это обратная калька со слов "Сардиния, середина" в смысле "середина Италии, Средиземноморье"
Слово "Эфир"(rus:ether) - это измененное слово "ветер"
Слово "Юг" представляется как источник "огня" прочитанного как "юг-онь"
Юдоль - вдали
Слово "Юмор" - это калька со слов "умора, умер, вмер, мор" в смысле "умереть со смеху"
Слово "Юшка" - это обратная калька со слова "каша"
Слово "Ягода" - это калька со слов "выход, выкат" в смысле "выходящее, покатое"
Слово "Яд" - это калька со слова "вода"
Слово "Язык" - это калька со слова "звук"
Язык - связывающий, узкий, указывающий, отдельный, независимый
Слово "Яйцо" - это калька со слова "висеть"
Слово "Янтарь" - это калька со слова "внутри"
Слово "Янтарь" разложенное как "ян-тарь" - это калька с русской фразы "тар вон" в смысле "вышедшая смола"
Слово "Янычары", раскладываемое как "яны-чары" - это калька с русской фразы "новый строй" в смысле "полки нового строя"
Слово "Ярмо" - это калька со слова "Бремя"
Ярослав - автор многих интересных и во многом неожиданных статей посвященных этимологии слов из разных языков.
Имя "Яхве" - это обратная калька с русского слова "бог"
Слово "Ящер" - это калька со слов "востёр", "острый", "щерить"
Tags: вяк
Subscribe

  • Что в имени твоём: Розетка

    Розетка Предположение Слово "Розетка" - это калька со слова "разъять" в смысле "разъём" Слово "Розетка" - это калька со слова "разъять" в…

  • Что в имени твоём: Саратов

    Саратов Предположение Название города "Саратов" означает "солёный" от слова sărat(рум:солёный) Название города "Саратов" означает "солёный"…

  • Что в имени твоём: Сугроб

    Сугроб Предположение Слово "Сугроб" - это калька со слова "сгрёб" Ссылки Компонента "К[гхч]Н" имеет общий смысл "кануть, кинуть, покинуть,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments