Прямой перевод: Spot(спат`англ:пятно, обнаруживать, место) - Direct translation
Spot(спат`англ:пятно)
Предположение
Слово "Spot"(спат`англ:пятно) - это калька с русского слова "сбить"
Слово "Spot"(спат`англ:пятно) - это калька с русского слова "сбить" при учете перехода "Б-П"
Ссылки
Переход "звонкий-глухой"
Символ "Пятно" фонетически тождественно со словами "бить, пытать, потонуть, обедня, обеднеть" в смысле "испытание"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"