Categories:

Что в имени твоём: Даль

Даль

Предположение


Слово "Даль" - это калька со слова "давил" в смысле "давить удаляя, удлиняя"

Слово "Даль" - это калька со слова "давил" в смысле "давить удаляя, удлиняя" при учете выпадения "В".

Ссылки


Падение звука: В
Слово "Делать" - это калька со слова "делить" как обычной цели деятельности
Слово "Делить" - это калька со слова "даль" в смысле "отдалять части"
Слово "Давить" - это калька со слова "деять"
Слово "Tall"(тол`англ:высокий) - калька с русского слова "даль" в смысле "длинный"
Слово "Toll"(тол`англ:потери,пошлина) - калька с русского слова "дал" в смысле "отдал"
Английское слово Delete(англ:удалить) настолько хорошо соответствует русскому слову Удалить, что мне пришлось сделать усилие, чтобы осознать, что это два разных слова из разных языков
Слово "Юдоль" - это калька со слов "даль, вдали" в смысле "отдалённое от всего и поэтому одинокое, трудное для жизни место"
Слово Тело лежит в смысловом поле "удлиннённый", "тленный", "доля"
Имя героя греческой мифологии "Telemachus"(телЕмакас`англ:Телемах) - это калька с русской фразы "даль махать" в смысле "далеко махающий, длинный меч, вымахавший, длинный, вдаль умахавший"
Слово Тело лежит в смысловом поле "удлиннённый", "тленный", "доля"
Слово "Ладья" - это калька со слова "ладить"
Слово "Вода" - это обратная калька слова "живая"
Слова Вода лежит в смысловом поле "ведать", "видеть", "водить", "движение"
Слово "Вода" - это калька со слова "падать"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"