Category:

Мой комментарий к записи «Дамы и господа, по щучьему велению и Ленгвиздову дозволению, новый тэг…

В тему:
Имя "Яков" - это транслитерация имени бога "Яхве" и фонетически обратно тождественно слову "бог" при учете переходов "К-Г" и "В-Б"
Имя "Харитон" - это фонетическая калька со слова "коротын" в смысле "короткий, укороченный"
Имя "Arthur"(англ:Артур) фонетически тождественно слову "оратор" с оттенком "тур(бык)"
Имя "Тарас" созвучно со словами "отрез, трещать, турецкий, трус, дорезать, дурас, дерзкий, дресня" и обратно созвучно со словами "усердный, сердце, средний, сарата(рум:соль), сорт, срать, сыреть"
Имя "Сеня" - это калька со слова "сынья" в смысле "сына, сыновный" в значении "принадлежащий сыну"
Английское имя "Felix"(англ:Феликс) - это калька с возможного русского слова "великос" в смысле "великий"
Имя "Фома" - это фонетическая калька со слов "ум, дума, дом" и обратная фонетическая калька со слов "миф, мова"
Имя "Василий" - это калька со слова "вислый" в смысле "висящий, Иисус"
Имя "Иван" - это калька со слов "вон, вынуть" в смысле "новорожденный", а также "сын"
Имя "Илья" - это фонетическая калька со слов "вылей, лей, Алла" в смысле "льющий, изливающий"
Имя "Володя" - это обратная калька с имени "Адольф"
Имя бога "Саваоф" - это калька с русского слова "свет"
Имя "Зулейха" - это калька со слова "слева"
Английское слово "Venus"(англ:Венера) - это калька с русского слова "пена"
Имя "Исаакий" - это калька со слова "высокий"
София - светлая, святая
Омар Хайам - Умер к #уям?
Ходжа Нассреддин - Орлиный судья ходивший в Мекку

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic