Прямой перевод: Right(райт`англ:правильно,право)
Right(райт`англ:правильно,право)
Предположение
Слово "Right"(райт`англ:правильно,право) - это калька с русского слова "рвать" в смысле "править"
Слово "Right"(райт`англ:правильно,право) - это калька с русского слова "рвать" в смысле "править" при учете перехода "Й-В".
Ссылки
Существует устойчивый переход "[ЙеёюяУ] - В" и обратное "выпадение В"
Слово "Править" - это калька со слова "порвать" как метод "правки"
Слово "Равно" - это калька со слова "рваный"
Английское слово "Law"(англ:закон,звук:ло) - это обратная калька с русского слова "велеть"
Слово "Равин" - это калька со слова "равнять" в смысле "править"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"