Что в имени твоём: Венгрия
Венгрия
Предположение
Слово "Венгрия" - это калька с фразы "Вена-гория" в смысле "Вена горная"
Слово "Венгрия" - это калька с фразы "Вена-гория"0.2 в смысле "Вена горная". Сравни с "Черногория"
Ссылки
Название горного массива "Карпаты" - это калька со слова "горбаты"
Имя города "Варшава" разложенное как "Яр-шава" - это калька с возможной фразы "Яр-става" в смысле "город-ставка"
Название города "Херсон" созвучно слову "красный"
Город "Измаил" - это калька с русского слова "земля" в смысле "земляной"
Английское слово "Venice"(англ:Венеция,звук:вЭнис) - это калька с русского слова "вынос"(rus:rise,takeaway)
Слово "Москва" - это калька со слова "место"
Имя "China"(англ:Китай, звук:чайна) - это калька с русского слова "стена" в смысле "Великая Китайская Стена"
Висла - веселая, в-силе, сильная
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"