Прямой перевод: Stab(стэб`англ:наносить удар, удар ножом)
Stab(стэб`англ:наносить удар, удар ножом)
Предположение
Слово "Stab"(стэб`англ:наносить удар, удар ножом) - это калька с русских слов "ушиб", "шибать"
Слово "Stab"(стэб`англ:наносить удар, удар ножом) - это калька с русских слов "ушиб", "шибать" при учете перехода "СТ-Ш".
Ссылки
Любая из букв или [ЩшчЖ] может переходить в любое двух-буквенное сочетание из [Сзц][ТдКгх] и обратно
Переход: СТ/ШТ - Щ - СК/СГ/СХ/СЧ
Слово "Ошибиться" - это калька со слова "ушибиться, оступиться"
Слово "Сапоги" - это калька со слова "шибкие"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"