Categories:

Мой комментарий к записи «Где тут логика? (этимологические загадки)» от s_yaroslav

"...слово МIСТО по отношению к ГОРОДу, переняли из польского: где MIASTO = ГОРОД..."
А как же насчет "Москва"? Москва - место. Тоже польское?
RE:
Слово "Москва" - это калька со слова "место"
Английское слово "Mosque"(англ:мечеть,звук:маск) - это калька с русского слова "место"
Слово "Мост" - это калька со слова "меж" в смысле "между"

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий