Что в имени твоём: Одесса
Одесса
Предположение
Имя города "Одесса" - это калька со слова "водица"
Имя города "Одесса" - это калька со слова "водица" при учете выпадения "В" и перехода "С-Ц"
Ссылки
Comment by moj_golos2 in lengvizdika: ...Одиссея-путешествие по воде
Переход "звонкий-глухой"
Падение звука: В
Имя города "Харьков" - это калька с имен других городов "Краков", "Крюков" в смысле "крюк" в значении "на крутой извилине реки"
Название города "Херсон" созвучно слову "красный"
Название города "Jerusalem"(джерУсалэм`англ:Иерусалим) - это калька с русской фразы "яр Салима" в смысле "город Соломона"
Слово "Vienna"(виЭна`англ:Вена) - это обратная калька с русского слова "новь" в смысле "новый город"
Название города "York"(англ:Йорк) - это обратная калька с русского слова "Граф" в смысле "графство"
Слово "Ганза" - это обратное прочтение слова "Знак". Слово "Ганза" - это калька со слова "князь"
Слово "Город" - это обратная калька со слова "торг"
Слово "Город" содержит определяющую компоненту "ГР/КР" и находится в звуко-смысловом поле "укрытие, дорогой, торг, дорога, держава"
Название города "Иерихон" - это калька со слова "верхний" в смысле "верхний город"
Город "Измаил" - это калька с русского слова "земля" в смысле "земляной"
Название города "Саратов" означает "солёный" от слова sărat(рум:солёный)
Название города "Тамбов" - это калька со слова "дамбов" в смысле "дамбовый, у дамбы"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"