Прямой перевод: Krav Maga(крав магА`англ:Крав Мага,контактный бой)
Krav Maga(крав магА`англ:Крав Мага,контактный бой)
Предположение
Название израильской системы рукопашного боя "Krav Maga"(крав магА`англ:Крав Мага,контактный бой) - это калька с русской фразы "кровь махать" в смысле "кровавый махач"
Название израильской системы рукопашного боя "Krav Maga"(крав магА`англ:Крав Мага,контактный бой) - это калька с русской фразы "кровь махать" в смысле "кровавый махач" при учете перехода "К-Г".
Ссылки
Переход "звонкий-глухой"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"