Category: архитектура

Category was added automatically. Read all entries about "архитектура".

tulip

Прямой перевод: Mosque(англ:мечеть,звук:маск) - Direct translation

Mosque(англ:мечеть,звук:маск)

Предположение


Английское слово "Mosque"(англ:мечеть,звук:маск) - это калька с русского слова "место"

Английское слово "Mosque"(англ:мечеть,звук:маск) - это калька с русского слова "место" при учете перехода "СК-СТ".
Collapse )
tulip

Что это могло бы значить: China(англ:Китай)

China(англ:Китай, звук:чайна)

Предположение


Имя "China"(англ:Китай, звук:чайна) - это калька с русского слова "стена" в смысле "Великая Китайская Стена"

Имя "China"(англ:Китай, звук:чайна) - это калька с русского слова "стена" в смысле "Великая Китайская Стена" при учете перехода "Ч-СТ".
Collapse )
tulip

Прямой перевод: Temple(англ:храм,висок) - Direct translation

Temple(англ:храм,висок)

Предположение


Английское слово "Temple" - это прочитанное наоборот русское слово "память"(rus:memory) с возможным смыслом "светлая память"(rus:bright memory)

Английское слово "Temp+le" - это прочитанное наоборот русское слово "аль+память" - означающая "светлая память", считая, что "аль"(Аллах) означает "светлый".

Английское слово "Temple" в значении "храм" совпадает со смыслом "память" (об усопших, боге, ...)
Значение английского слова "Temple" как "висок" указывает, что память ассоциировалась с височной областью головы.

Ссылки


Компонента: Л - светлый, легкий, подвешенный, поддержанный, летящий, отверстие
Что в имени твоем: Аллах

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Что в имени твоем: Каракорум

Каракорум

Каракорум = Карак + Рим

Карак
КРК - крик Краков кирка крякать крикет крюк crook(англ:крюк,плут) каркать курок окурок корка Эль-Карак
КРх - кирха крах краюха Кирхаре
хРК - хрюкать хряк харкать хорёк харакири характер
кРЧ - Керчь Карачи корчить кричать кручина курчавый
ЧРК - чирикать чиркать чурка чарка черкесы Черкассы
- сРК - circle(англ:круг)
КРг - круг краги курага
гРК - грек Геракл игрок
гРч - горечь горячий греча грач
гРх - грех грохот горох
хРч - хрыч харчо
чРч - church(англ:церковь) черчение

Похоже, что "Карак" находится в смысловом поле "круг". Слово "Рим/Рум" находится в смысловом поле "кромка", "граница". Отсюда "Каракорум" возможно имеет значение "круглая крепость", "окруженный стеной".

Эль-Карак - Из вики: "...Эль-Карак происходит от арамейского языка, в котором karka означает «город, обнесённый стеной». Но корень krk, значащий «окружать, огораживать», не был свойственен арамейскому языку. Во времена Древнего Рима, Древней Греции и расцвета Византии город назывался Каракмоба (Karaкмoba) — «крепость (замок) Моавитян», имеющее несколько звучаний (Charach-, Charak-), упоминающееся в трудах Клавдия Птолемея (середина II-го века н. э.). Вполне вероятно, название Каракмоба образовалось в Персидский период, когда арамейский язык был официальным языком правительственных органов..."
tulip

Что в имени твоем: Church(англ:церковь)

Church(англ:церковь)

Церковь - это не кирпичное здание, а организация, объединение, "круг" единомышленников. Обратите внимание что в слове Church(англ:церковь), которое звучит как "Чёрчь" первый звук "Ч" пишется двумя буквами "Ch". Это значит, что "Ч" может теоретически разлагаться на "C" и "h" в разных вариантах произношений. С другой стороны каждый понимает, что "С" очень близко с другими буквами(звуками): "З" и "Ц". Буква(звук) "h"(англ:Х) в свою очередь может переходить в "К" и "Г". Чем ограничиваются эти переходы: только здравым смыслом. Перебрав все возможные переходы (без фанатизма) будем отбрасывать бессмысленности и пытаться определить смысловое поле данного слова. Рассматриваются только простые слова данного неогласованного корня(без гласных), прочитанные слева направо или наоборот. Буквы данного слова приводятся заглавными, а буквы образованные переходом - прописными. Попробуем?

Church(англ:церковь)
ЧРЧ - church(англ:церковь)
кРЧ - Керчь Карачи корчить кричать кручина курчавый
ЧРк - чирикать чиркать чурка
кРк - кирка курок каркать крякать
хРЧ - хрыч харч харчо
хРк - хрюкать хряк
кРх - кирха крах
сРЧ - срач серчать
зРЧ - зрачок
зРк - зарок зыркать зеркало
кРз - кризис круиз кирза корзина кукуруза
сРк - срок срака сурок
кРс - красный крест карась
гРз - груз грязь
цРк - цирк церко(вь)
кРц - корица
кРг - круг
гРк - грек Герак(л)
гРЧ - горечь горячий греча грач

Выпишем слова которые могут по смыслу относится к данному слову Church(англ:церковь), одновременно собирая определения для смыслового поля.

Слово Church(англ:церковь) находится в смысловом поле "круг", "вокруг", "виться", "крутить", "колебаться".

church(англ:церковь) -
горечь - обжигающий язык как горячий
горячий - с вьющимся парком, колеблющееся изображения через нагретый воздух, булькающий
грек - народ с вьющимися волосами на голове, завитушками
груз - изгибающий опору
грязь - срач
зеркало - зрить в круглое и светлое
зрачок - круглый
зыркать - выкатывать зрачки
карась - изгибающийся
Карачи -
Керчь -
кирка - искривленная для круговых ударов сверху
кирха - церковное здание
корзина - витая
корчить - сворачиваться, изворачиваться, извиваться вокруг
красный - цвет извивающегося огня (гнутые, изгибающиеся языки пламени)
крах - разрушения вокруг, неуправляемый кризис, критическое искривление
кризис - колебания угрожающие крахом
кричать - давать знать вокруг
круг -
круиз - путешествие по кругу
кручина - скручивающая
кукуруза - круглая
курок - закруглённый
курчавый - волосы завивающиеся кружочками
серчать - кризис в межичностных отношениях
срака - округлая вихляющаяся задница
срач - завитая загогулина испражнений, мусор кругом, выделения из сраки
сурок - свивающийся в клубок
харч - горячая еда с вьющимся над ней парком, замешанная круговыми движениями, круто посоленная
харчо - харч
хрюкать - звуки хряка
хряк - с завитым хвостиком, "хвостики крючком"
хрыч - скривленный
цирк - круглый
чурка - искривленная
tulip

Компонента: ВС - высота, ввысь, сверху, выше, висящий

ВС

ВС - высота высь восток восход висок виски хвост авось вес все всё вассал овёс Василий восстание
СВ - свет совет свист свой сова сев свастика свинья свинец совок совать Савва
бС - бастион бес босой босс Баски Бастилия boost(англ:увеличение)
Сб - сбор собор Сабрина Сибирь
Вш - выше вышка вешний вши вуши
шВ - шов швец швабра Швеция Шива Швабия
Вц - овца Вицин Авиценна
цВ - цвет
Вз - визг воз ваза виза
зВ - зов звук зев заявка звон
бш - башня башка баши Башкирия Бишкек bush(англ:куст)
шб - шабат шабаш шуба шибко
С - ус
ш - уши
ц - яйца

ВС - выражает "высота", "ввысь", "сверху", "выше", "висящий". "С" - это направление, "В" - это "выше", "приподнятое", "вверх".

босой - подпрыгивающий от холода?
Василий - высокий
вассал - поднимающийся по зову
вес - измеренный взвешиванием
восстание - вставание, становление выше
виски - полученный возгонкой
висок - область головы выше и в районе уха
восток - направление на восходящее солнца
восход - движение по направлению вверх
все - сбор, собор
всё - сбор, куча поднимающаяся вверх
высота - выше, направление вверх
высь - высота
овёс - растение, поднимающееся
свет - идущий свыше
свист - высокий звук
свой - подобранный для себя
сев - бросание сверху
сова - сидящая выше
совет - освещающий вопрос
хвост - подвешенный, висящий
tulip

Компонента: МФ/МТ - обволакивать, объединять, окружать, тесно, объем

МФ

МФ - муфта muff(англ:муфта) амфора миф Мефодий амфибия амфитеатр мафия муфтий
ФМ - family(англ:семья) fume(англ:дым) feminine(англ:женский) female(англ:матка) Фома
Мт - мать матка мата(араб:смерть) мат метан муть омут митра метр метка мэтр матрона материя митральеза мотать meat(англ:мясо,мякоть,суть) мыть мять метить маятник
тМ - том тема team(англ:команда,артель) тьма туман темень тумен атаман тумак комета томный тамга
- Мд - mud(англ:грязь,слякоть) мёд медь мудрый мода мадьяр
- дМ - дума дом дым Дима
- Мв - move(англ:движение) омовение умывание
- вМ - вымя вам
- - Мб - mob(англ:толпа,банда,мафия) mobile(англ:подвижный) мебель амбар амёба амбал амёба
- - Бм - объем бомба бумеранг бум бумага beam(англ:луч,балка,щирина) бомж bum(англ:бомж)
- - - Пм - помощь пума
- - - мП - ампула empale(англ:пронзать,обносить частоколом) империя emporium(англ:рынок) mop(англ:швабра,космы)

Компонента "МФ" выражает "обволакивать", "объединять", "окружать", "тесно", "ограниченная подвижность", "объем".

muff(англ:муфта) - муфта, гильза
амфибия - земно-водное, объединяет характеристики наземных и водных.
амфитеатр - окружающий театр
амфора - объем, умывара
миф - объединение историй
муфта - объединяет руки, сцепление
муфтий - объединяющая фигура

[Главная страница]