Category: искусство

Category was added automatically. Read all entries about "искусство".

tulip

Комментарий к «Что в имени твоём: Визирь»от viakviak в anti_fasmer

Представляется, что Визирь - это прежде всего писарь. Также как русское "дьяк" становились на западе "дюк(герцогам)", возможно русское "писарь" становилось востопчным "визирь". Глаза и уши - это уже искусство служения и залог карьерного роста. Но в своей основе работа визиря требовало письменной грамоты - наверное вы этого отрицать не будете?

Похоже, что вы увидели фонетическую тождественность слов "Визирь" и "Vision(англ:видение,зрение)" или даже "visor(англ:козырек,забрало)". Согласен, вполне возможно рассмотрение "выпадения В" получая из "Визирь" - "зр(ение)", но это фонетически "дальше" от уже предложенного "писарь". Сравнивая же по смыслу значения "писарь" и "зоркий, зрение, взирать, озирать" можно заметить, что как описание работы, "писарь" подходит гораздо больше.

Не должно таккже смущать простота слова "писарь" к высокой должности "Визиря". На нашей памяти должность "секретарь" превратилось в один из самых громких титулов ("генеральный секретарь").

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

tulip

Чтобы это значило: Перо (как "холодное оружие")

Перо

Предположение


Слово "Перо" находится в богатом звукоряде, который может быть широко использован в приблатненной речи, таким проговаривая слово "перо" и умножая его смысл: "пырять, пырнуть, пора, пороть, право, первый, портить, портрет, упор, привет, вор, рапира, бороться, бурить, буреть, боров, брать, пернуть, пировать, репа, рэп, ..."
Collapse )
tulip

Что в имени твоем: Полотно

ПЛТН - полотно плотина полтинник плетеный Палатин платный плотник плотный полотенце платина platoon(англ:взвод)
</span>
Рассмотрим возможность приведения четырех-буквенного корня к классическому трех-буквенному. Если первая буква "П" является приставкой "По-", то корень будет: ЛТН
Полотно
ЛТН - (по)лотно латунь алтын
Если последняя буква "Н" является суффиксом "-ан/ин/-он", то корень: ПЛТ
Полотно
ПЛТ - полот(но) плеть полать палаты плата плут оплот эполет плотный плита палитра плоть
ТЛП - тулуп отлуп толпа тюльпан
ПЛд - плед плод
бЛТ - болт блат бл?ть болтать билет балет булат bullet(англ:пуля)
ТЛб - талиб (араб:ученик)
бЛф - блеф
фЛб - phlebotomy(англ:кровопускание)
бЛд - балда блуд blood(англ:кровь)
дЛб - джеляб(узб:бл@ть)

Я склоняюсь к мысли, что Полотно происходит от слова "плетенный".

Тогда, другие однокоренные слова (ПЛТ): плеть, платок, плетень, полотенце, эполет, плут. В этом же смысловом поле "плетенный, связанный, повязанный" будут и другие слова:
blood(англ:кровь) - кровавая связь
блат - связь по знакомству
блуд - греховная связь
болт - связующий елемент
болтанка - потеря связи
болтать - разговаривать, поддерживать связь
палаты - постройка из связанных материалов
platoon - крепкая, связанная группа солдат
плед - связанное покрывало
плод - зародыш, связанный с материнским организмом
плотный - крепко сбитый, связанный
плотина - связанная преграда
плоть - плотное тело
толпа - плотная группа людей
тулуп - плотная одежда
tulip

Что в имени твоем: Холст

Холст
ХЛСТ - холст нахлест хлестать хлыст хлястик холостой


Если предположить, что первая буква "Х" - это след от приставки "К-", то корень приходит к нормализованной форме ЛСТ:
ЛСТ - лист (п)ласт лиственница lust(англ:похоть)

Если же, последнюю "т" принять за суффих "-т" или "-ат", то тогда корень ХЛС или если наоборот: СЛХ
СЛХ - слух ослух


Представляется, что слово Холст может лежать в смысловом поле "листовой", "длинный".
tulip

Этому ученому удалось разгадать тайну, которую скрывают картины эпохи Возрождения

Оригинал взят у 101 в Этому ученому удалось разгадать тайну, которую скрывают картины эпохи Возрождения

Каждый человек, который изучает искусство или интересуется им, знает, что XIV–XV века стали переломными для живописи. На это время приходится значительное улучшение навыков рисования. Если сравнить работы этого периода с предыдущими, кажется, что художники резко начали рисовать в разы лучше. Это внезапное изменение тенденции в живописи волновало умы человечества во все времена, и, кажется, только сейчас мы смогли приблизиться к разгадке вплотную.

Одним из людей, которых интересовал этот вопрос, был искусствовед и художник Дэвид Хокни. Мужчина не мог пройти мимо подобного явления и всерьез взялся за изучение проблемы. Однажды он рассматривал работы Жана Огюста Доминика Энгра, предварительно увеличив их с помощью ксерокса. То, что предстало перед его глазами, стало для Хокни большой неожиданностью. Кроме того, что картины поражали реалистичностью даже самых крохотных деталей, ученый также заметил, что рисовка выглядит необычно и напоминает ему картины Уорхола, который пользовался техникой проецирования изображения на холст и его дальнейшей обрисовки.

И здесь Хокни пришел к выводу, что должно быть Энгр использовал специальное устройство, которое позволяло ему невероятно реалистично переносить пропорции на бумагу. Это приспособление представляло собой конструкцию с призмой, которая крепилась на стойке, например, к планшету. Таким образом, когда художник закрывал один глаз, он видел свой рисунок, а когда другой — реальное изображение.


Collapse )