Category: история

tulip

Вяк, Вяк: Содержание

Это интересно!

Что в имени твоем: Аллах
Что в имени твоем: Свастика
Что в имени твоем: Щелочь
Фонетико-смысловой метод анализа образования простых слов и их взаимосвязей
Что в имени твоем: Иисус Христос
Что в имени твоем: Туз
Что в имени твоём: Звезда
Что в имени твоём: Дьявол
Что в имени твоём: Башка
Что в имени твоём: Камень
Открытое обращение к моему новому читателю "akievgalgei"

Статьи | Старые

Прямой перевод: Maitre(англ:мэтр) - Direct translation
Что в имени твоём: Новый
Прямой перевод: Mud(англ:грязь) - Direct translation
Прямой перевод: Fish(англ:рыба) - Direct translation
Что в имени твоём: Туман
Что в имени твоём: Дым
Чтобы это значило: Кушать
Чтобы это значило: Металл
Что в имени твоём: Косметика
Что в имени твоём: Мозг
Что в имени твоём: Пена
Что в имени твоём: Venus(англ:Венера)
Окончание -ЕШЬ
Чтобы это значило: Чесать
Что в имени твоём: Балбес
"Калька"
Прямой перевод: Penis(англ:пенис,половой член) - Direct translation
Что в имени твоём: Хер
Что в имени твоём: Грива
Collapse )
tulip

Что в имени твоём: Тугарин

Тугарин

Предположение


Тугарин - это Знаменцев

Слово Тугарин читается по-русски по частям:
1. Туг - калька русского "стяг" от слова "стягивать", так же как и "знамя" от слова "снимать".
2. Суффикс "-ар" - это общеизвестный суффикс деятельности, т.е. "тугар" читается как "знаменосец".
3. Суффикс "-ин" - известный суффикс принадлежности, в том числе, и принадлежности роду.

Читая все вместе: Тугарин - туг+ар+ин - из рода знаменосцев, или совсем по-русски: Знаменцев.

Ссылки


Мой комментарий к «Тугарин Змей» от trueview
Переход "звонкий-глухой"
Компонента: Н

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Чтобы это значило: Понт Эвксинский

Понт Эвксинский

Предположение


"Понт Эвксинский" - это результат неправильной разбивки фразы "Понтифик Синский"или "Понтифик Сиенский".

Имя "Понт Евксинский" использовалось для обозначения Чёрного моря. Странное название "Понт Эвксинский" можно понять, если осознать, что это просто результат неправильной разбивки фразы "Понтифик Синский"или "Понтифик Сиенский" при учете перехода "В-Ф", где "Синский" может означать "Синий", что было тоже использовано как одно из названий Чёрного моря.

Ссылки


Из krymology: ...За сравнительно короткий срок истории Черного моря – известно несколько его названий. Оно было Аксинским, Скифским, Русским, Эвксинским, Синим...
Казнь Апостола Петра в Ватикане. Фильм 8
Переход "звонкий-глухой"
Что бы это значило: Чермное море

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Прямой перевод: Rha(лат:река Волга,звук:Ра) - Direct translation

Rha(лат:река Волга,звук:Ра)

Предположение


Латинское слово "Rha" - это калька с русского слова "река"

Латинское слово "Rha" - это калька с русского слова "река" при учете перехода "Х-К"

Ссылки


Кто и почему называл Волгу рекой Ра?..
из Вики: У античных авторов первых веков н. э. (Клавдий Птолемей и Аммиан Марцеллин) Волга называлась Ра[5], лат. Rha (ср. мокш. и эрз. Рав — оба названия иранского происхождения).
Переход Г/K - Х

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Что в имени твоём: Оракул

Оракул

Предположение


Слово "Оракул" - это видоизменённое слово "рёк" в прошедшем времени как "рёкл" в смысле "изрёк"

Ссылки


Что в имени твоём: Речь

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Старые Статьи

Это интересно!

Что в имени твоем: Аллах
Что в имени твоем: Свастика
Что в имени твоем: Щелочь
Фонетико-смысловой метод анализа образования простых слов и их взаимосвязей
Что в имени твоем: Иисус Христос
Что в имени твоем: Туз
Что в имени твоём: Звезда
Что в имени твоём: Дьявол
Что в имени твоём: Башка
Что в имени твоём: Камень

Новые | Старые Статьи

Прямой перевод: Disgust(англ:отвращение) - Direct translation
Что в имени твоём: Смола
Что бы это значило: Вращать
Прямой перевод: Creek(англ:ручей) - Direct translation
Что бы это значило: Труп
Прямой перевод: Lip(англ:губа) - Direct translation
Что бы это значило: Обрящете
Что в имени твоём: Слеза
Что в имени твоём: Беда
Что в имени твоём: Манда
Что в имени твоём: Сутки
Что в имени твоём: Аминь
Что в имени твоём: Знамя
Что в имени твоём: Флаг
Что в имени твоём: Дно
Что в имени твоём: Кошер
Что в имени твоём: Орда
Прямой перевод: Auto(англ:авто) - Direct translation
Что в имени твоём: Сень
Collapse )
tulip

Что в имени твоём: Ящер

Ящер

Предположение


Слово "Ящер" - это калька со слов "востёр", "острый", "щерить"

Слово "Ящер" - это калька со слов "востёр", "острый", "щерить" при учете переходов "Я-В" и "СТ-Щ" с возможным смыслом "острозубый" и "ощерившийся".

scary(англ:жуткий,звук:скери) - калька с русского слова "ящер" при учете перехода "Щ-СК"

Ссылки


Переход: Й/Я/Е/Ё/Ю - В
Переход: СТ/ШТ - Щ - СК/СГ/СХ/СЧ
Прямой перевод: Dinosaur(англ:динозавр) - Direct translation

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Прямой перевод: Dinosaur(англ:динозавр) - Direct translation

Dinosaur(англ:динозавр)

Предположение


Английское слово "Dinosaur" - это композиция из двух слов: "Dino" и "Saur". Слово "Saur" - это калька с русского слова "ящер"
Слово "Saur"(звук:сор) - это калька с русского слова "ящер" при учете перехода "С-Щ".

дино - тонна
динозавр - тонновый ящер

Ссылки


Переход "звонкий-глухой"
Переход: Щ - С
Что в имени твоём: Ящер

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Что в имени твоём: Апостол

Апостол

Предположение


Слово "Апостол" - это калька с русского слова "писатель"

Слово "Апостол" - это калька с русского слова "писатель" в смысле "записавший послание" в общепринятом значении "посланник"

"Тайная вечеря" - это использование созвучия "апостолы" - "по столу" в развитие религиозного сюжета застолья.


Ссылки


Из Вики: Апостолы
Что в имени твоём: Опус
Что в имени твоем: Пистолет

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]