Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

tulip

Мой комментарий к записи «суббота» от lengvizd в lengvizdika

Оба слова имеют неогласованный корень СБТ, поэтому слово "событие" идеально тождественно "субботе" по звучанию. И действительно шабат является событием для тех кто его соблюдает. Но отражает ли слово "событие, сбытие" смысл субботы, как регулярно повторяущемуся дню недели в достаточной степени? К тому же суббота для ее соблюдающих - это день, когда нельзя заниматься обычными мирскими делами - только отдыхать, читать, думать, разговаривать, ...

Я бы предложил следующую интерпретацию:
Слово "Суббота" - это калька со слова "свобода" при учете переходов "Б-В" и "Т-Д".
RE: Что в имени твоём: Суббота

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

tulip

Прямой перевод: Finish(англ:конец,финиш) - Direct translation

Finish(англ:конец,финиш)

Предположение


Английское слово "Finish"(англ:конец,финиш) - это калька с русского слова "венчать"

Английское слово "Finish"(англ:конец,финиш) - это калька с русского слова "венчать" при учете переходова "Ф-В" и "Ш-Ч".
Collapse )
tulip

Прямой перевод: Oil(англ:масло,звук:ойл) - Direct translation

Oil(англ:масло,звук:ойл)

Предположение


Английское слово "Oil"(англ:масло,звук:ойл) - это обратная калька со слова "лужа" в общем смысле "лежать"

Английское слово "Oil"(англ:масло,звук:ойл) - это обратная калька со слова "лужа" в общем смысле "лежать" при учете выпадения "Ж".
Collapse )