Category: общество

tulip

Вяк, Вяк: Содержание

Это интересно!

Что в имени твоем: Аллах
Что в имени твоем: Свастика
Что в имени твоем: Щелочь
Фонетико-смысловой метод анализа образования простых слов и их взаимосвязей
Что в имени твоем: Иисус Христос
Что в имени твоем: Туз
Что в имени твоём: Звезда
Что в имени твоём: Дьявол
Что в имени твоём: Башка
Что в имени твоём: Камень
Открытое обращение к моему новому читателю "akievgalgei"

Статьи | Старые

Прямой перевод: Maitre(англ:мэтр) - Direct translation
Что в имени твоём: Новый
Прямой перевод: Mud(англ:грязь) - Direct translation
Прямой перевод: Fish(англ:рыба) - Direct translation
Что в имени твоём: Туман
Что в имени твоём: Дым
Чтобы это значило: Кушать
Чтобы это значило: Металл
Что в имени твоём: Косметика
Что в имени твоём: Мозг
Что в имени твоём: Пена
Что в имени твоём: Venus(англ:Венера)
Окончание -ЕШЬ
Чтобы это значило: Чесать
Что в имени твоём: Балбес
"Калька"
Прямой перевод: Penis(англ:пенис,половой член) - Direct translation
Что в имени твоём: Хер
Что в имени твоём: Грива
Collapse )
tulip

Что в имени твоём: Дед

Дед

Предположение


Слово "Дед" можно понять как "деятель" в смысле "родственник который помогает".

Слово "Дед" находится в звуко-смысловом поле "дед дядя тётя тятя ты dad (англ:отец) ата(тюрк:отец) батя Бату deity(англ:божество) деять Ватикан", что позволяет суммировать это как "деятель" в смысле "родственник который помогает".

Ссылки


Переход "звонкий-глухой"
Что бы это значило: Аты-батыЧто в имени твоём: Батя
Что в имени твоем: Два
Что в имени твоём: Отец
Чтобы это значило: Понт Эвксинский

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Что в имени твоём: Веста

Веста

Предположение


Слово "Веста" - это калька со слова "пустая" при учете перехода "В-П" в смысле "не способная забеременеть".

Звуко-смысловой ряд


west(англ:запад,звук:вест) - пустой в смысле "незаселённый"
невеста - "не пустая" в смысле "способная забеременеть"

Ссылки


Переход: В - П

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Комментарий к «Что в имени твоём: Визирь»от viakviak в anti_fasmer

<<...писать доклады об этом - занятие не обязательное - можно и устно.>>
Как вы себе представляете государственное учреждение? На то оно и называется "Казы-суд-арство", что там правит закон, т.е "указ". Указ не может быть передан устно. Он должен быть написан, подписан("завизирован"). Только тогда можно требовать исполнения по букве закона. Тогда только можно копировать, архивировать, писать историю. Человек не умеющий писать - не может читать "книгу", в смысле "слово божье", а также философии вокруг него. Вы себе представляете визиря не умеющего читать и писать, а только "глядящего и слушающего"?
Вы недооцениваете значение умения писать в те далёкие времена.
RE:
Что в имени твоем: Государство

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

tulip

Комментарий к «Что в имени твоём: Визирь»от viakviak в anti_fasmer

Представляется, что Визирь - это прежде всего писарь. Также как русское "дьяк" становились на западе "дюк(герцогам)", возможно русское "писарь" становилось востопчным "визирь". Глаза и уши - это уже искусство служения и залог карьерного роста. Но в своей основе работа визиря требовало письменной грамоты - наверное вы этого отрицать не будете?

Похоже, что вы увидели фонетическую тождественность слов "Визирь" и "Vision(англ:видение,зрение)" или даже "visor(англ:козырек,забрало)". Согласен, вполне возможно рассмотрение "выпадения В" получая из "Визирь" - "зр(ение)", но это фонетически "дальше" от уже предложенного "писарь". Сравнивая же по смыслу значения "писарь" и "зоркий, зрение, взирать, озирать" можно заметить, что как описание работы, "писарь" подходит гораздо больше.

Не должно таккже смущать простота слова "писарь" к высокой должности "Визиря". На нашей памяти должность "секретарь" превратилось в один из самых громких титулов ("генеральный секретарь").

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

tulip

Что в имени твоём: Басурман

Басурман

Предположение


Слово "Басурман" состоит из двух частей с общим смыслом "базарный человек" или "человек с базара".

Слово "Басурман" состоит из двух частей: "басур+ман", где "басур" - это калька со слова "базар" при учете перехода "З-С" с общим смыслом "базарный человек" или "человек с базара".

Звуко-смысловой ряд


бисер - базарный, с базара

Ссылки


Переход "звонкий-глухой"

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Чтобы это значило: Понты

Понты

Предположение


Слово "Понты" - это калька со слова "понятия" в смысле "чужие, неприемлимые понятия"

В традиционном обществе отношения между людьми регулировались не формальными законами, а общечеловеческими и местными "понятиями". Часто местные "понятия", не совпадали, что приводило к недопониманию, осмеянию и конфликтам. Таким образом, "понты" - это "чужие, неприемлимые понятия".

Ссылки


Что в имени твоём: Понтифик

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Чтобы это значило: Понт Эвксинский

Понт Эвксинский

Предположение


"Понт Эвксинский" - это результат неправильной разбивки фразы "Понтифик Синский"или "Понтифик Сиенский".

Имя "Понт Евксинский" использовалось для обозначения Чёрного моря. Странное название "Понт Эвксинский" можно понять, если осознать, что это просто результат неправильной разбивки фразы "Понтифик Синский"или "Понтифик Сиенский" при учете перехода "В-Ф", где "Синский" может означать "Синий", что было тоже использовано как одно из названий Чёрного моря.

Ссылки


Из krymology: ...За сравнительно короткий срок истории Черного моря – известно несколько его названий. Оно было Аксинским, Скифским, Русским, Эвксинским, Синим...
Казнь Апостола Петра в Ватикане. Фильм 8
Переход "звонкий-глухой"
Что бы это значило: Чермное море

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Что в имени твоём: Курган

Курган

Предположение


Слово "Курган" - это калька со слова "круг" при учете окончания принадлежности "-ан".

"Курган" может рассматриваться как "круглый" при взгляде сверху или "принадлежащий кругу" - роду, который этот курган строил. Курган - это "круган".

Ссылки


Курган от trueview
Из Вики: Курган, название происходит от тюркского «кургон», Qurģon — сооружение, крепость. Также курган это разновидность погребальных памятников, распространённая на всех континентах, кроме Австралии и Антарктиды. Характеризуется обычно сооружением земляной насыпи над погребальной ямой...

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Старые Статьи

Это интересно!

Что в имени твоем: Аллах
Что в имени твоем: Свастика
Что в имени твоем: Щелочь
Фонетико-смысловой метод анализа образования простых слов и их взаимосвязей
Что в имени твоем: Иисус Христос
Что в имени твоем: Туз
Что в имени твоём: Звезда
Что в имени твоём: Дьявол
Что в имени твоём: Башка
Что в имени твоём: Камень

Новые | Старые Статьи

Прямой перевод: Disgust(англ:отвращение) - Direct translation
Что в имени твоём: Смола
Что бы это значило: Вращать
Прямой перевод: Creek(англ:ручей) - Direct translation
Что бы это значило: Труп
Прямой перевод: Lip(англ:губа) - Direct translation
Что бы это значило: Обрящете
Что в имени твоём: Слеза
Что в имени твоём: Беда
Что в имени твоём: Манда
Что в имени твоём: Сутки
Что в имени твоём: Аминь
Что в имени твоём: Знамя
Что в имени твоём: Флаг
Что в имени твоём: Дно
Что в имени твоём: Кошер
Что в имени твоём: Орда
Прямой перевод: Auto(англ:авто) - Direct translation
Что в имени твоём: Сень
Collapse )