Category: происшествия

tulip

Комментарий к «Что в имени твоём: Ярмо»от viakviak в anti_fasmer

Могу ответить только о русских словах, приведеных здесь, кроме "Ярмо", которое уже описано выше. Я пока не нашёл русских слов с окончанием "М", которое можно было отбросить без искажения корня и смысла. Буду благодарен за открытия в этом направлении.

Слово "Тюрьма" - это обратно прочитанное слово "мёртвый" в смысле "смерть". Дело в том, что слово "Тюрьма" имеет неогласованный корень ТРМ/МРТ, т.е. вы сами можете видить откуда здесь "растут ноги".
RE: Что в имени твоем: Март

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

tulip

Что в имени твоём: Пуля

Пуля

Предположение


Слово "Пуля" - это калька со слова "палить", обратно читается как "лепить", и полностью совпадает с компонентой "ПЛ" со значением "плотный, прилегающий"

Ссылки


Компонента: ПЛ - плотный, близкий, прилегающий, плоский, полоса, плюс, польза, шарообразный, ...
Прямой перевод: Bullet(англ:пуля) - Direct translation

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Падение звука: С

Падение звука: "С"

Предположение


Звук "С" в начале слова может быть интерпретирован как приставка и соответственно отброшена от корня как таковая.

Примеры:
середина - ряд
смерть - мор
совать - водить

Ссылки


Александр Николаевич Драгункин

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Что в имени твоем: Мавзолей

Мавзолей

Предположение


Мавзолей - это обратное прочтение "вылаз вам".

Мавзолей - это обратное прочтение "вылаз вам" в смысле "вышедший к вам с того света" с учетом перехода "Й-В".

Ссылки


Переход: Й/Я/Е/Ё/Ю - В
Скрытый смысл: Мавзолей Владимира Ильича Ленина

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Что в имени твоем: Мир

Мир

МР - мир море мор мера самурай смерть mortal(англ:смертный) морфий мортира сумерки марк марка маркграф маркиз маркет сморкать камера tumor(англ:опухоль) tomorrow(англ:завтра) шумеры Америка Самара Измир Смирна Самарканд Жмеринка бром мэр summer(англ:лето) morning(англ:утро) mourning(англ:траур)
РМ - ром ремень рамэн(яп:лагман) армия гром греметь кромка Рим Армения Германия Померания Румыния Крым время бремя румб форма фирма рама arm(англ:рука) ремень рюмка

Слово Мир лежит смысловом пространстве "мера", "измеренный", "ограниченный", "пограничный", "конец", "смертный", "опасный", "конечный", "познаваемый".

arm(англ:рука) - рука ограниченной длины
morning(англ:утро) - после сна, см. похожее слово mourning(англ:траур)
mourning(англ:траур) - выражения печали или горя по причине смерти
summer(англ:лето) - "мертвый" сезон
tumor(англ:опухоль) - рак
tomorrow(англ:завтра) - после сна, за-утро.
Америка - а-мирок-а, новый "мирок", граница мира
армия - несущая смерть
бремя - ограничение персональной свободы
бром - умертвляющая, токсичная жидкость.
время - мера жизни, умертвляющее
Германия - граничащая с морем, г-Романия, к-Романия, выход к-морю, поморье.
гром - страшный грохот, опасная стихия.
камера - помещение органичивающее свободу узника
кромка - граница
Крым - ограниченный морем, к-Рим, поморье.
марка - мера цены.
маркграф - выше маркиза, владелец земли в приграничной зоне, размеренной колонии.
маркет - огороженный базар со стандартными мерами.
маркиз - владелец земли в приграничной зоне, размеренной колонии.
мера - правовая оценка вины, проступка, степень наказания вплоть до смерти.
мир - земной шар, дает жизнь смертным, познаваемый, конечный
мир - временный конец войны
мир - замкнутая небольшая община с ограниченным членством.
мор - умертвляющая эпидемия, конец жизни.
море - конец, граница земли, смертельно опасная среда
мортира - смертоносное оружие
морфий - ограничивающий сознание, вызывающий сон, смерть
мэр - измеритель, ср. с "мэтр" (что соответствует единице измерения метр). По видимому, измерение было очень важным и отвественным делом в городах. Тогда можно увидеть в названиях некоторых городов понятие "мера": Самара Измир Смирна Самарканд Жмеринка
Померания - поморье, ограниченное морем, конец земли
рама - ограничивающая
ремень - кожанный пояс определенной длины
ром - усыпляющий, ограничивающий сознание, уморяющий, напиток моряков
рюмка - для "уморительных" напитков
Самарканд - самар+канд(узб:сахар) - мера сахара
самурай - несущий смерть, играющий со смертью, готовый к смерти.
смерть - конец жизни, меряет длину жизни.
сморкать - болезнь
сумерки - конец светового дня
фирма - оприрующая в рамках закона, от слова форма, синонимы: корпорация от слова corpus(лат:тело), организация от слова орган.
форма - ограничивающая
tulip

Падение звука: Р

Падение звука: "Р"

Всем известное различие между Британской и Американской весиями английского языка: в британской версии звук "Р" не проговаривается.

Другие примеры:
мата(араб:смерть) ма(р)та mortem(лат:смерть)
маг могу(чий) ог(р)омный г(р)омадный г(р)ом
пясть - персты
пустота - простор
корова - Cow(англ:корова)

Ссылки


comment by redtiger8 on an entry in anti_fasmer.
комментарий от valera47

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]
tulip

Что в имени твоем: Хронос

Хронос

ХРН - Хронос хоронить хранить схрон охрана хрен херния
кРН - Кронос корона кран курень куранты корень крайний окраина крынка керн крен corn(англ:кукуруза) unicorn(англ:единорог) Коран Керенский Украина
НРк - норка нарок наркоман анорексия
гРН - горн горнило грань граница герань grain(англ:зерно) green(англ:зеленый) граната горение
НРг - единорог

Имя Хронос лежит в смысловом поле "хоронить", "прятать", "скрытый", "не видный"

Хронос (др.-греч. Χρόνος, «время») — божество в древнегреческой мифологии и теокосмогонии.
tulip

Переход Г - Ж

Устойчивый фонетический переход Г - Ж


бег - бежать, беда
бог - боже
Георг - Жорж, Джорж
горло - жерло
друг - друже дружба
жадина - гадина
жало - игла
жар - гарь
жена - гены гениталии
ждать - годить
круг - кружево, кружиться
лёг - лежать лежанка
нога - ножка ножище
пожар - погорелец
рога - рожки
утюг - утюжок

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]